I Hear My Gate Slam: Chinese Poets Meeting and Parting, Taylor Stoehr, Editor

I Hear My Gate Slam: Chinese Poets Meeting and Parting

Taylor Stoehr, Editor

Publisher: Pressed Wafer
PubDate: 6/15/2007
ISBN: 9780978515621
Binding: PAPERBACK
Price: $12.00
Quantity Available: 53
Pages: 138
 

Poetry. Asian Studies. Translated from the Chinese by Taylor Stoehr. These adroit translations of an assortment of Classical Chinese poets provide modern readers access to an ancient lyrical tradition of celebrating real intimate lives. Equally a display of the contemporary practice of translation and of the specific power of the included poems themselves, Stoehr's collection suggests parallels between the lives of past and present. The effect of such a union between source and transmission leads David Budbill to marvel: "This is a passionate, clear, honest book of poems translated by a passionate, clear, honest man." A teacher as well as a writer, Stoehr helped found "Changing Lives Through Literature," an alternative sentencing program in Dorchester, Massachusetts District Court.

New Arrivals

Music for Porn
Rob Halpern

Transcendental Telemarketer
Beth Copeland

The Posthumous Affair
James Friel

the relational elations of ORPHANED ALGEBRA
Eileen R Tabios and j/j hastain

Crow-Blue, Crow-Black
Chip Livingston

Three Ways of the Saw: Stories
Matt Mullins