Poetry. Translated from the Spanish by Mark Schafer. David Huerta is one of the leading contemporary poets in Mexico, and Before Saying Any of the Great Words is the first comprehensive bilingual anthology of his work. This volume highlights poems from nineteen books and includes the first-ever English translation of Huerta's monumental book-length poem "Incurable," which one critic called "a masterpiece of poetry in Spanish in the twentieth century." Huerta has been a central figure in two of the most influential poetic movements in late-twentieth-century Latin America-the neobaroque movement and that of "postmodern" language poetry. Huerta's imagery, intertextuality, and dense lyricism remain unparalleled in Mexican letters. In addition, Huerta's poetry frequently questions the capacity of language to express human experience, even while his passionate use of language consistently disproves this doubt.
David Huerta is widely regarded as Mexico's finest living poet. He is the author of 25 books of poems, a political columnist for Proceso, and a professor of literature at UNAM. In 2006 he was awarded the prestigious Xavier Villarrutia Prize for lifelong contributions to Mexican literature.
Reviews and Other Links
http://www.beforesaying.com
http://www.forewordmagazine.com/saying-any-great-words-selected-poems
http://coldfrontmag.com/reviews/before-saying-any-of-the-great-words-selected-poems