Poetry. East Asia Studies. Bilingual Edition. Translated from the Chinese by Sylvia Li-chun Lin and Howard Goldblatt. Forty-nine of China's finest contemporary poets are represented in this luminous bilingual anthology, produced as part of the National Endowment for the Arts' International Literary Exchanges. Profoundly influenced by the Cultural Revolution, the poets' work reflects the turmoil of that time—from the blunt and sharply focused political work of Bai Hua and Yu Jian to the hermetic images and landscapes of the Misty poets.
Author City: Beijing CHI
Qingping Wang studied at Beijing University from 1983-87 and majored in Chinese Literature. He has been with the People's Republic of China Literature Publishing House since 1987, moving to the position of Editor for Poetry and Fiction in 2002.
Reviews and Other Links
Christopher Honey @ The Rumpus