Poetry. East Asia Studies. Translated from the Chinese by Dan Murphy. In the six years prior to his death, Hai Zi wrote over 250 short poems, a number of poetic plays, long poems totaling over 400 pages, and several short stories. His verse illuminates the poverty and desperation of his peasant upbringing, reflects on China's literary and cultural history, and touches down on the grasslands and wheat fields of western China, but he is not simply a cultural poet or a nature poet—his poetry transcends all of this. In OVER AUTUMN ROOFTOPS, Host Publications is proud to make available to English-speaking audiences the work of this profound and beloved poet.
Lolita Lark @ The Review of Arts, Literature,Philosophy and the Humanities
Pretty much unknown during his lifetime, Hai Zi (1964-1989) has attained posthumous recognition as one of the most important figures in Chinese contemporary poetry. Born and raised in a farming village in Anhui Province, he passed the entrance exam to Beijing University at fifteen. At twenty, he started teaching philosophy and art theory at China University of Political Science and Law. During the last five or six years of his life, he wrote over two hundred haunting and memorable lyric poems and several epics. He committed suicide in 1989 by laying himself on a railroad track at Beijing Shanhaiguan. More than a dozen books of his work have been published posthumously.Author City: Anhui Province CHI