Poetry. Translated from the Swedish by Johannes Göransson. "This is a threat." That's how HACKERS, Swedish writer Aase Berg's seventh book of poetry, begins. HACKERS is a furious, feminist book about wanting to "hack" the patriarchal system—both in the physically violent sense and in the sense of computer hacking. But Berg also reveals the 'hag' behind the 'hack,' channeling the non-compliant rage of Glenn-Close-as-bunny-boiler from Fatal Attraction. The world Berg "hags" back at is a world of sexist, capitalist, environmental, globalized violence. The fury of the hacker/hag/captive/revenger is constantly boiling up on the edges of Berg's compounds and highways, threatening to infiltrate the center. In these spectacular battle scenes and hacked pastorals, where nature is besieged by the highways of progress and the animals don't give a damn about the humans, the hag rises.
Interview with Paul Cunningham @ Fanzine
Starting with Hos Rådjur (WITH DEER) in 1997, Aase Berg has published seven books of poetry in Sweden, of which HACKERS is the most recent. She has also published a book of essays and a young adult novel. Four books of her work have previously been published in English translation, and her work has been translated into a range of other languages, including Romanian, German and Chinese. She has won several awards, including Aftonbladet's Litteraturpris and Lagercrantzen.Author City: Stockholm SWE
Johannes Göransson is the author of six books of poetry, including THE SUGAR BOOK most recently. He has translated several Swedish and Finland–Swedish poets, including Aase Berg, Ann Jäderlund and Henry Parland. Together with Don Mee Choi and Jiyoon Lee, he has translated the poetry of South Korean poet Kim Yideum. His poems have been translated into several other languages, including Croatian, Japanese, Romanian and Korean. Together with Joyelle McSweeney, he edits Action Books. He teaches at the University of Notre Dame.Author City: South Bend, IN USA