Rachel Galvin is the author of ELEVATED THREAT LEVEL (The Green Lantern Press, 2018), News of War: Civilian Poetry 1936-1945 (Oxford UP, 2018) and co- editor, with Bonnie Costello, of Auden at Work (2015) and a poetry collection titled PULLEYS & LOCOMOTION (Black Lawrence Press, 2009). She is translator of Raymond Queneau's Hitting the Streets (2013) and co-translator, with Harris Feinsod, of Decals: Complete Early Poetry of Oliverio Girondo (Open Letter Books, 2018). Poems and translations appear in The Boston Review, Colorado Review, Drunken Boat, Gulf Coast, MAKE, McSweeney's, The New Yorker, PN Review, and Poetry. Her criticism appears in Comparative Literature Studies, ELH, Jacket 2, MLN, and Modernism/modernity. She is a co-founder of Outranspo, an international creative translation collective. Galvin is an assistant professor of English at the University of Chicago.