Aleksandra Małecka is a translator and translation studies researcher who works with electronic, experimental and otherwise unconventional literature. She collaborates with the Kraków-based Ha!art Publishing House.
Poetry. Translation Studies. 2x6 consists of short "stanzories"—stanzas that are also stories, each one relating an encounter between two people. Appearing in English, French, Spanish, Russian, Japanese, and Polish, the stanzories are generated by a...
Learn More...