MENU

Author: Insoo Lee (Translator)

Sung-Il Lee studied English literature at the University of California at Davis (MA, 1973) and Texas Tech University (PhD, 1980), and taught at Yonsei University, where he is now a professor emeritus. He has published a number of volumes of Korean poetry in English translation: The Wind and the Waves: Four Modern Korean Poets (1989), The Moonlit Pond: Korean Classical Poems in Chinese (1998), The Brush and the Sword: Kasa, Korean Classical Poems in Prose (2009), Blue Stallion: Poems of Yu Chi-whan (2011), The Crane in the Clouds: Shijo, Korean Classical Poems in the Vernacular (2013), The Vertex: Poems of Yi Yook-sa (2014), and Nostalgia: Poems of Chung Ji-yong (2017). His dual-language edition of Beowulf containing his Modern English verse translation of the poem, Beowulf in Parallel Texts (2017) is now in the Bodleian Library at Oxford.

Shedding of the Petals
Add to Shopping Cart 9780893042929
CLOTH $40.00 8/1/2019

Shedding of the Petals

Cross-Cultural Communications

Poetry. This is a bilingual (Korean-English) poetry collection by Cho Jihoon, translated and introduced by Sung-Il Lee with two poems translated by Insoo Lee. Edited by Stanley H. Barken. "This volume will timely commemorate the centennial of the bi...

Learn More...

 
Sign up for SPD e-newsletters