MENU

Author: Veronica Lungu (Translator)

Veronica Lungu was born in Craiova, Romania. She studied Journalism, English and French philology at the Faculty of Foreign Languages and Literatures at the University in Bucharest. She is currently teaching English. Veronica has been a translator at several international poetry festivals and was a co-translator of several anthologies of the "Mihai Eminescu" International Poetry Festival. In 2019, she translated and published a bilingual edition of the poetry of Ion Deaconescu entitled THE LAST WING / ULTIMA ARIPII with Cross-cultural Communications (New York). Her passion from translating comes from a love for both the English language and literature in general. She also has a passion for the French language. She enjoys reading and writing, and some of her favorite authors include Albert Camus, Gabriel García Márquez, and Ernest Hemingway.

Abandonment of the Void: IV. Mental Landscapes
Add to Shopping Cart 9780893046170
PAPERBACK $20.00 6/19/2022

Abandonment of the Void: IV. Mental Landscapes

Cross-Cultural Communications

Poetry translated from the Romanian This is a translation edition. "The scope of Constantin Barbu's poem ABANDONMENT OF THE VOID—a ten-volume work written over many years—places it in the long poem genre similar to Ezra Pound's The Cantos and Charl...

Learn More...

Abandonment of the Void: IV. Mental Landscapes
Add to Shopping Cart 9780893046194
CLOTH $40.00 6/19/2022

Abandonment of the Void: IV. Mental Landscapes

Cross-Cultural Communications

Poetry translated from the RomanianThis is a translation edition. "The scope of Constantin Barbu's poem Abandonment of the Void—a ten-volume work written over many years—places it in the long poem genre similar to Ezra Pound's The Cantos and Charles...

Learn More...

 
Sign up for SPD e-newsletters