MENU

Author: Elena Rivera (Translator)

Elena Rivera is a poet and translator who was born in Mexico City and spent her formative years in Paris. She won the 2010 Robert Fagles prize for her translation of Bernard Noel's The Rest of the Voyage (Graywolf Press, 2011) and is a recipient of a 2010 National Endowment for the Arts Literature Fellowship in Translation. She has also translated four of Isabelle Baladine Howald's books, the most recent being the forthcoming PHANTOMB (Black Square Editions, 2021), and two chapbooks by Sandra Moussempes (above/ground press, 2017 & 2021). Elena's latest books of poetry are Epic Series (Shearsman, 2021) and Scaffolding (Princeton University Press, 2017). She has also received fellowships from the Djerassi Foundation, the Witter Bynner Poetry Translator Residency at the Santa Fe Art Institute, and the MacDowell Colony.

Body Was: suites & their variations (2006-2009)
Add to Shopping Cart 9781933959511
58 Currently In Stock PAPERBACK $18.00 11/5/2021

Body Was: suites & their variations (2006-2009)

Litmus Press

BODY WAS is a book-length poem that begins with the death of a father and ends with the birth of a child. It is a bold and innovative poem that works on principles of improvisation, like those of Keith Jarrett and other jazz greats, where the reader...

Learn More...

Phantomb
Add to Shopping Cart 9781736324820
14 Currently In Stock PAPERBACK $20.00 11/1/2021

Phantomb

Black Square Editions

Poetry. Translation from French to English by Eléna Rivera, of Isabella Baladine Howard's PHANTOMB. Translator’s Note: “hantome ” (here translated as “phantomb”) is a word the author made up out of two words “hante” meaning “haunted and “fantome” m...

Learn More...

 
Sign up for SPD e-newsletters