MENU

Author: Ryoko Sekiguchi

Born in Tokyo, Ryoko Sekiguchi has lived in Paris since 1997. Her work has appeared widely in French and Japanese. Her book of prose poetry ADAGIO MA NON TROPPO, translated by Lindsay Turner, was published in 2017 by Les Figues Press. Her other works include THE PRESENT VOICE (Threadsuns Press, 2021), HELIOTROPES (Fence Bools/La Presse, 2009), and TWO MARKETS, ONCE AGAIN (The Post-Apollo Press, 2008). In addition to recent performances and writings on food and aesthetics, Sekiguchi has also collaborated with visual artists and sound artists including Suzanne Doppelt, Christian Boltanski, and Ranier Lericolais. Her translations into Japanese include works by Jean Echenoz, Mathias Enard, Atiq Rahimi, and Daniel Heller-Roazen.

adagio ma non troppo
Add to Shopping Cart 9781934254707
35 Currently In Stock PAPERBACK $17.00 9/1/2018

adagio ma non troppo

Les Figues Press

Poetry. Asian & Asian American Studies. Translated by Lindsay Turner. Introduction by Sawako Nakayasu. Ryoko Sekiguchi takes the letters Fernando Pessoa wrote his would-be fiancée Ophelia Queiroz as her subject matter in ADAGIO MA NON TROPPO. ADAGIO...

Learn More...

Heliotropes
Add to Shopping Cart 9781934200209
20 Currently In Stock PAPERBACK $15.00 2/1/2009

Heliotropes

Fence Books/La Presse

Poetry. Translated by Sarah O'Brien. The role of proper names and their power over both named and namer is a subject Sekiguchi has addressed in her critical work. Now she returns to the theme in these poetic prose blocks. Set in a Portuguese botanic...

Learn More...

The Present Voice
Add to Shopping Cart 9781734691115
67 Currently In Stock PAPERBACK $16.00 7/15/2021

The Present Voice

Threadsuns Press

Literary Nonfiction. Translated by Lindsay Turner. Ryoko Sekiguchi's THE PRESENT VOICE is a series of meditations on the voice, the body, media, mortality, and loss timely and important for our moment of exile, global displacement, and "social dista...

Learn More...

TWO MARKETS, ONCE AGAIN
Add to Shopping Cart 9780942996654
6 Currently In Stock PAPERBACK $14.00 11/1/2008

TWO MARKETS, ONCE AGAIN

The Post-Apollo Press

Poetry. Translated from the French by Sarah Riggs. TWO MARKETS, ONCE AGAIN mingles Ryoko Sekiguchi's amblings in two oriental markets with forays into their languages, stumbling on consonants and vowels while avoiding dead-end alleys . Their unpredi...

Learn More...

 
Sign up for SPD e-newsletters