Poetry. Drama. Cultural Writing. Translation. Trilingual edition with text in English, Italian, and Romagnolo dialect. Translated by Teresa Picarazzi. "LUS warrants a special mention, this poetic text in Romagnolo dialect by Nevio Spadoni, which Ermanna Montanari has been performing [ . . . ] with the exceptional care due a pearl in the desert. Or rather, in the dark, as the actress stands straight and immobile on a metal podium, and in the garb of a good witch, except for the time when she is uttering her fatal malediction against the priest tottering at her feet. Competing with some passages of Verdi's Macbeth, the word in her mouth becomes more than music: it becomes nature's trace, pursuing an animal's scream from obscure origins, coinciding with the essence of feelings, in a universal language. A witch able to perform miracles"-Franco Quadri, from La Repubblica. Essays and photography accompany the text.