Description
Poetry. Translated from the English into the Italian by Franco Nasi. Carolyn Guinzio writes moving poems of great delicacy, balancing opposites and adjacents at once. She also writes a kind of sentence that switches mid-run like a train on its tracks, re-casting its syntax without so much as a how-do-you-do. Through the curtain of birds and insects, or the scrim made of the lives of unadorned citizens, she allows us to 'press so close to the unfamiliar' without making it any less strange. This is a gifted poet's first book"--Susan Wheeler. Guinzio's work has appeared in Colorado Review, Gettysburg Review, Indiana Review, New American Writing, Octopus and Willow Springs among other venues. Franco Nasi teaches Italian Contemporary Literature at the University of Modena.
Author Bio
Carolyn Guinzio's previous books include Spoke & Dark (Red Hen Press, 2012), winner of the To the Lighthouse/A Room of Her Own Prize; How Much of What Falls Will Be Left When It Gets to the Ground? (Tolsun Books, 2018) and the visual poems Ozark Crows (Spuyten Duyvil, 2018). Her work has appeared in The New Yorker, The Nation, Poetry, and many other journals.
Author City: FAYETTEVILLE, AR USA