Poetry. Fiction. Latino/Latina Studies. Translated from the Spanish by Jacob Steinberg. Bilingual Edition. This is the second book in a series of the complete works of Cecilia Pavón that Scrambler will publish over the next several years.LICORICE CANDIES collects short stories and poems written during the author's most experimental and frenzied phase. The backdrop shifts from barren plazas in Buenos Aires to basement parties in Berlin. "I wished that, by continually moving horizontally, in a straight line, my body would touch Germany... that you could reach Berlin from Buenos Aires in a second without any planes; that all the coolest cities in the world were each a continuation of the next: Lima, Buenos Aires, Berlin." The medium through which these desires manifest is the Internet. The Internet—a ubiquitous force that becomes the notebook for the author's poetry: typo-ridden love letters; the grammarless confessions of a polyglot; a geography that bends to the author's will, making everything closer, more intimate.
Cecilia Pavón has been a defining figure of the Argentine cultural scene since the 1990s. She is the author of over 10 volumes of poetry, 3 short story collections, an anthology of blog posts, and was co-founder of the legendary art gallery and publishing press Belleza y Felicidad. She currently lives in Buenos Aires.
Jacob Steinberg is a writer and translator. He has translated Cecilia Pavón, Mario Bellatin, and CAConrad, among others. Since 2020 he is co-director of Triana Editorial, an independent publishing house in Buenos Aires dedicated to contemporary poetry and translation. He currently lives in Los Angeles.