Description
Poetry. This book is a collection of poems collaboratively translated from various languages by Ted Berrigan and Gordon Brotherston. Works by a diverse selection of poets including Pablo Neruda, Giacomo Leopardi, Heinrich Heine, Théophile Gautier, João Cabral de Melo Neto and Guillaume Apollinaire are renewed through the dialogue of translation. "Untainted by the dutiful plod or appropriative arrogance that mars much of what passes for translation these days, Ted's and Gordon's inspired, sensitive and witty workings really are parallel 'English' universes, poems luminous with the kind of light only the happiest of collaborations generate"—Anselm Hollo.