Poetry. Fiction. Translated from the Italian by Evgenia Matt. CEPHALONIA 1943-2001 is a narrative poem in the form of a dialogue or rather, a two-voiced monologue: a fragmented epic, contextualizing the massacre of Italian soldiers perpetrated by German troops in the days following the armistice, signed between Italy and the Allied Forces on September 8, 1943. The voices belong to Ettore B, an Italian soldier fallen in combat, but possibly executed, and Hans D, a German businessman born with a silver spoon in his mouth, that is a man who always lands on his feet, before, during and above all after the war.
Luigi Ballerini divides his life between Milano and New York. He has taught modern and contemporary Italian Literature at New York University, University of California (Los Angeles) and Yale. His essays range from medieval and contemporary poetry, Futurism, and contemporary Italian sculpture (see his Apollo, figlio di Apelle, Marsilio, 2017) to Renaissance conviviality. His collected poems have been published by Mondadori in 2016. His new translation of Edgar Lee Masters' Spoon River Anthology was also published by Mondadori in 2016. His anthology Those Who from afar Look like Flies (an anthology of Italian Poetry from Pasolini to the present, co-edited by Beppe Cavatorta) is forthcoming from The University of Toronto Press. He is the author of CEPHALONIA (Rail Editions, 2016) and co-editor of I NOVISSIMI. POETRY FOR THE SIXTIES (Agincourt Press, 2017).Author City: NEW YORK, NY USA