Poetry. Translated from the Turkish by Talât S. Halman. DEFENSE AGAINST THE NIGHT, with over 200 poems selected from Dağlarca's roughly 100 works published over three-quarters of a century, provides insights into the Turkish imagination. The translator Talât S. Halman first introduced Dağlarca to the English-speaking public in 1969. This new volume gives the English reader a well-rounded portrait of the creative power of an "immense poet" of international stature.
One of the prominent figures of modern Turkish poetry, Fazıl Hüsnü Dağlarca was born in 1914 at the outset of World War I and as a child experienced the Turkish War of Liberation. He attended military schools and then devoted his life to writing poetry and never published in any other genre. He published more than a hundred collections of poems, none revealing the influence of other poets. Dağlarca's last name might be translated as "in the language of mountains." His vast corpus included everything from epic to lyrical, from satire to elegy, from metaphysical exploration to social protest, to verses for children. It handles a wealth of themes across boundaries of nationality, time, and species: childhood, animals, God, colonialism, Atatürk, the Stone Age and the age of computer technology. The universality of his poetry rests on his lifelong devotion to the rich poetic resources of the Turkish language.
Author City: ISTANBUL TUR