The first collection of poems from the translator of Gro Dahle's A Hundred Thousand Hours.
TERROR, TERRIBLE, TERRIFIC is a dark, imaginative collection with a distinct love of language, melancholy humor, and affinity for noticing the remarkable in the unremarkable. Working in the heritage of surrealist poets like Tate or Edson, Wadlinger writes with both expansive imagination and narrative control. She keeps “one horrid eye” always open (as Neruda said) to the unspeakable parts of existence while maintaining a plainspoken optimism that things will ultimately be okay.
These poems are awful and invigorating, leading us from terror to a sense of terrific wonderment, just as the title promises.
“Rebecca Wadlinger is so clearly riding her own autonomous art-horse.” —Tony Hoagland
Rebecca Wadlinger was born in Pennsylvania, where she attended the Stadler Center for Poetry at Bucknell University. She received her MFA from the Michener Center for Writers in Austin, and her doctorate in Literature and Creative Writing from the University of Houston. Her poetry has appeared in publications like The Best New Poets anthology, Tin House, Ploughshares, and Mid-American Review, among others. She is the translator of Norwegian poet Gro Dahle's collection A HUNDRED THOUSAND HOURS (Ugly Duckling Presse, 2013).