Poetry. Latino/Latina Studies. Translated from the Spanish by Anna Deeny. "In FLOATING LANTERNS, her eighth poetry collection, Mercedes Roffé draws from a range of creation myths, sacred texts, philosophy and poetry that meditates upon human nature and our propensity for evil. She brings together Buddhism, Tibetan Yoga, the Judeo-Christian Bible, the Kabbalah, Plato's Republic, T. S. Eliot, Beat poets, the oral traditions of Medieval Spain, and Native North American cosmogonies. What binds these diverse materials is Roffé's use of anaphora. Through anaphora Roffé recalls the process of language building in the face of destruction. When catastrophes level cities, bodies and our loved ones, language too is leveled in our screams. However… poetic techniques can remind us of our subjective capacity to construct language again. They offer the possibility, or at least the hope, that a broken language, and from there the broken body, might also be remembered whole even if it is never to be recuperated."—Anna Deeny
Anna Deeny has translated poetry by Raúl Zurita, Mercedes Roffé, Alejandra Pizarnik, Amanda Berenguer, Nicanor Parra, Gabriela Mistral, Idea Vilariño, Marosa di Giorgio and Malú Urriola. She is the editor and translator of Sky Below, a volume of selected works by Zurita, forthcoming from Northwestern University Press. She has a PhD from the University of California, Berkeley, and teaches at the Center for Latin American Studies at Georgetown University. Deeny is currently writing a book about sound, poetry, and translation.
Mercedes Roffé is one of Argentina's foremost poets, a distinguished translator, and a small press publisher. Her work has been very influential in Argentina, as well as in the rest of Latin America and Spain. She has published ten poetry collections. Some of her books have appeared in translation in England, Quebec, Italy, France, and Romania, and selections of her work, in the United States, Belgium, Macedonia, Morocco, and India. She has translated the poetry of American and Canadian poets, among them, Leonard Schwartz, Anne Waldman, Erín Moure, and Jerome Rothenberg, and from the French a collection of short stories by Symbolist painter Odilon Redon. She is the founder and editor of Ediciones Pen Press, a New York- based small press dedicated to the publication of broadsides and plaquettes of contemporary poetry from around the world. Roffé has been guest reader at manifold international events. Plenty of critical work has been written on her oeuvre. In 2001 she was awarded a John Simon Guggenheim Fellowship in poetry, and in 2012 a residence fellowship from the Civitella Ranieri Foundation (NY/Italy).
Author City: NEW YORK, NY USA