Poetry. Latinx Studies. Translated by Tony Frazer. Huidobro published HORIZON CARRÉ in Paris in 1917 and quickly followed it with Tour Eiffel (in French and Spanish; Madrid, 1918), Hallali (in French; Madrid, 1918); Ecuatorial (in Spanish; Madrid, 1918), POEMAS ÁRTICOS, likewise published in Spanish in Madrid, and El espejo de agua, a Spanish-language volume from 1916, reissued in Madrid in 1918. HORIZON CARRÉ is heavily influenced by the work of Guillaume Apollinaire and marks Huidobro's definitive arrival on the avant-garde scene in Paris, even if—it has to be said—the volume is derivative. Huidobro's French was good even before he arrived in Paris: he had been educated well in Santiago, but this would not have prepared him for the linguistic and intellectual ferment he would find upon arrival in the main seat of the international avant-garde. Many of his early French-language manuscripts show signs of corrections by his friends at the time—the French poet, Pierre Reverdy and the Spanish artist, Juan Gris, both being among them.
The Chilean poet Vicente Huidobro (1893-1948) is one of the most important figures in 20th-century Hispanic poetry and, with César Vallejo, one of the pioneering avant- gardists in Spanish. Originally from an upper-class Santiago family, Huidobro was fortunate to have the means to support himself and his family while he found his artistic way. After an early phase writing in a quasi-symbolist style in his native city, he moved to Paris and threw himself into the local artistic milieu with a passion, quickly becoming a notable figure, publishing a large number of books in the period 1917-1925. Influenced initially by Apollinaire, Huidobro quickly befriended both forward-looking French writers such as Reverdy, Cocteau and Radiguet, and the Spanish expatriate artists, including Picasso and Juan Gris. He reached his poetic maturity in 1931 with the publication of two master-pieces: the long poem, Altazor, and the book-length prose-poem Temblor de cielo (Skyquake). Two further collections would follow during his lifetime, both published in Santiago in 1941. While he also published successful novels and plays, it is for his poetry that he is best remembered today.Author City: Santiago CHL
Tony Frazer is the publisher of Shearsman Books, founder of Shearsman magazine, and occasional translator from German and Spanish. He is engaged in a large project to bring the majority of Vicente Huidobro's poetry into English.