Literary Nonfiction. Poetry. Jewish Studies. Middle Eastern Studies. Women's Studies. Translated from the Hebrew by Ilana Brody. HAGGADAH means "the telling." The escape from Egypt is the defining legend, the central drama of the Jews. Every nation coalesces around such an epic; its people project themselves into the story, aspire to the virtues of its heroes, and through periodic retelling or dramatization, transmit their values to the next generation. The traditional HAGGADAH offers a set of instructions for conducting the Passover service, interspersed with readings from the Bible, rabbinical commentaries, legends, prayers, hymns and children's songs. Written by men and addressing men, the traditional text has not historically offered much space for women to see themselves as fully involved in or spoken to by the powerful drama of human freedom articulated by the HAGGADAH. In HAGGADAH: A CELEBRATION OF FREEDOM, Martha Shelley brings a new vision to the traditional text.
Martha Shelley, self-described "red-diaper baby" and longtime feminist activist, is author of two books of poetry, Crossing the DMZ and Mothers. Her short stories, essays and poems have appeared in numerous anthologies. Most recently she has conducted extensive research on the lives of women in the ancient and modern Middle East which she is incorporating into a novel.Author City: OAKLAND, CA USA