Poetry. Latinx Studies. Translated By Rowena Hill. THE BLIND PLAIN holds a generous selection of Barreto's poems spanning more than twenty years. In this bilingual edition, Rowena Hill's dextrous translations properly introduce a contemporary Venezuelan poet to a North American audience. Barreto's poems, among other things, are earthy and darkly celebratory love letters to a "rotten country." The landscape is specifically Venezuelan—populated by caimanes and caballos—but Barreto's poems are expansive; through his unique brand of eco-poetics he speaks for all of us—citizens of nations under the laws of nature.
Igor Barreto was born in San Fernando de Apure, Venezuela. He is a poet, essayist, and a leader of literature workshops. Barreto has published ten books of poems, the latest titled El Muro de Mandelshtam (Editorial Bartleby, 2017, Spain). In 2008 he was awarded a Guggenheim fellowship. Several anthologies of his work have been published: Tierranegra (Ediciones Idea, 2008, Tenerife-Spain), Terranera (Rafaelli Editore, 2010, Italy), and El campo / El ascensor (Complete works. Editorial Pre-textos, 2014, Spain).Author City: San Fernando de Apure VEN