Description
Literary Nonfiction. Translated by Kevin M. Platt. GOLEM SOVETICUT: PRIGOV AS BRECHT AND WARHOL IN ONE PERSONA places Dmitry Aleksandrovich Prigov, one of the most significant poets and artists of the late-Soviet underground, into transnational historical context. Skidan, a highly perceptive critic and well-regarded experimental writer in his own right, describes Prigov's "mass production" of poetry and approach to ideology critique as elements of the global transformation of art practices of the late twentieth century.
Author Bio
Aleksandr Skidan, born in Leningrad in 1965, has published five poetry collections in Russian, one of which was awarded the 2006 Andrei Bely Prize. An award-winning essayist, Skidan has published four books of essays (Critical Mass, The Resistance to/of Poetry, Summation of a Poetics, and Theses Toward the Politicization of Art and Other Texts), as well as a novel. He translates American and European literary theory and American poetry. He is a member of the art and activist collective Chto Delat'? and a co-editor of the New Literary Observer. His first book in English translation, RED SHIFTING, was published in 2008 by Ugly Duckling Presse. In 2018, he was awarded the Joseph Brodsky Memorial Fellowship in poetry and spent the fall in Rome and Venice. GOLEM SOVETICUS: PRIGOV AS BRECHT AND WARHOL IN ONE PERSONA (Ugly Duckling, 2020) is his latest book. He lives in St. Petersburg.
Author City: St. Petersburg RUS