Literary Nonfiction. Art. Photography. Translated by Emmelene Landon. Marcelline Delbecq's CAMERA stitches itself together from a constellation of inquiries into photography as a practice of intuition and enigma. Delbecq interlaces works of film, photography, and writing to open a dialogue with herself, investigating the photography's impulse to reach outward. CAMERA forges an interplay between movement—the kind that lingers behind visual object—and stillness, implicating a theory of the image as an interpretative, embodied act. With the fixity and power that looking at photographs enables, CAMERA builds an awareness, like that of Chris Marker's distinction between Russian and American filmmakers, that unravels notions of "as above, so below."
Marcelline Delbecq is a visual artist, writer and scholar based in Paris. After studying photography in the United States, Fine Arts and art theory in France, she progressively distanced herself from the practice of image-making to focus on the cinematic/photographic potential of writing through installations, recordings, live readings and publications. Recent work can be found in Traffic and P.O.L. She is currently enrolled in a practice- based PhD at École Normale Supérieure and teaches creative writing in La Cambre, Brussels. Her book, CAMERA, is available from Ugly Duckling Presse in 2019.Author City: PARIS FRA
Emmelene Landon is a painter, writer, video artist, and translator. She has exhibited her paintings throughout the world and in maritime museums. Her books include Around the World in a Container Ship, Susanne, The Blind Spot, Portrait(s) of George, Encounter Bay, and Marie-Galante, published by Gallimard. In addition to her translation of Marcelline Delbecq's work, CAMERA (Ugly Duckling Presse, 2019) she has also translated texts on contemporary art and literature, including the platform www.switchonpaper.com.Author City: PARIS FRA