Description
Poetry. LIFE IN SPACE is translated by Joan Brooks and includes additional material translated by Helena Kernan, Charles Bernstein, and Kevin M.F. Platt, as well as Anastasiya Osipova (with Marijeta Bozovic, Catherine Ciepiela, Julia Kolchinsky Dasbach, Pavel Khazanov, Mila Nazyrova, Eugene Ostashevsky, Val Vinokur, and Michael Wachtel). Preface by Eugene Ostashevsky. This book is a co-production with After Hours Editions, who published Rymbu’s first English-language chapbook, White Bread.
Galina Rymbu's poems employ history as a discursive tool to understand the present—stories of revolution, movement in time and space, life, and livelihood emerge. Rymbu seeks a radical feminist and leftist poetics that does not condescend to the oppressed, but rather embraces the complexity of every emotion and political position, and of language itself. She opens her poetry to the violence of propaganda, biopolitical manipulation, ideological pressures, as well as the violence of personal intimacy. LIFE IN SPACE is Rymbu's first full-length collection in English translation and includes poems selected from her three books as well as more recent work.
Author Bio
Galina Rymbu was born in the city of Omsk (Siberia, Russia) and lives in Lviv, Ukraine. She edits F-Pis'mo, an online magazine for feminist literature and theory, as well as Gryoza, a website for contemporary poetry. She is the co-founder and co-curator of the Arkadii Dragomoshchenko Prize for emerging Russian-language poets. She has published three books of poems in Russia: Moving Space of the Revolution (Argo-Risk), Time of the Earth (kntxt), Life in Space (NLO). Her essays on cinema, literature, and sexuality have appeared on Séance, Colta, Your Art, and other journals. English translations of her work have appeared in The White Review, Arc Poetry, Berlin Quarterly, Music & Literature, n+1, Asymptote, Powder Keg, and Cosmonauts Avenue, as well as in the chapbook White Bread (After Hours Editions). Her poetry has been translated into thirteen languages and stand-alone collections of her work have been published in Latvian, Dutch, Swedish, and Romanian.
Author City: LVIV UKR