Description
Poetry. "A raucous outburst that opposes a poetry of silence—an aseptic, apolitical, 'pure' poetry—with the noise of the world, the sound of the background, a brutal and ungraspable landscape quickly glimpsed through the small window of a train in motion."—Luis Felipe Fabre
"Astride a language that begs us to be ridden, the poet knows all too well that the trick rests on being thrown off the beast. Albarrán succeeds, but not without cost: metaphors end up being head-aches, the unsayable is somatized, things are not even what they are not. Great book."—Mario Montalbetti
Author Bio
Alejandro Albarrán Polanco was born in Mexico City. His 2018 poetry collection Algunas personas no son caballos won the Premio Internacional Manuel Acuña. His other books include Ruido (Bonobos Editores), Tengo un pulmón que no es el cielo (Fondo Editorial Tierra Adentro, La Ciebita), and Persona fea y ridícula (Fondo Editorial Tierra Adentro). He has received grants from the Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, Fundación para las Letras Mexicanas, and Instituto Veracruzano de Cultura. He is a founding editor of the press Canón Accidental and co-director of the radio program Radio Rara. He is also a musician and conceptual artist whose performances, installations, and artist's books have been featured in numerous art exhibitions. His poems have been translated into English, French, Portuguese, Polish, and Swedish, and will be featured in Best American Experimental Writing 2020. La Tempestad magazine named him the Emerging Writer of 2017.
Author City: MEXICO CITY MEX
Rachel Galvin is a poet, translator, and scholar. Her books of poetry include ELEVATED THREAT LEVEL (Green Lantern Press, 2018), which was a finalist for the National Poetry Series and the Alice James Books Kinereth Gensler Award, and PULLEYS & LOCOMOTION (Black Lawrence Press, 2009). Her poems appear in journals like The Boston Review, Colorado Review, Fence, Gulf Coast, The Nation, The New Yorker, and Poetry. She is the translator of Raymond Queneau's Hitting the Streets (Carcanet Press), which won the Scott Moncrieff Prize for translation, and co-translator of Decals: Complete Early Poetry of Oliverio Girondo with Harris Feinsod (Open Letter Press). Her translation of Alejandro Albarrán Polanco's poems will appear in Best American Experimental Writing 2020 and COWBOY & OTHER POEMS (Ugly Duckling Presse, 2019). She is the author of a work of criticism, News of War: Civilian Poetry 1936- 1945 (Oxford University Press), and is assistant professor at the University of Chicago. Galvin is a co- founder of Outranspo, an international creative translation collective.
Author City: USA