SALT follows a road trip that uncovers a family’s past and who they are in the present.
Ever since a childhood accident, Ema has doubted her bond with her mother, equally troubled and fascinated by her. Years later, now with questions about her own motherhood, she joins a family road trip to her mother’s hometown to quench her need for answers. With deceptively simple language, precise brevity, and vivid imagery, Salt explores daughterhood and unearths a family’s intricate past and secretive present. An intimate, brilliant debut novel by Argentine author Adriana Riva, translated from the Spanish by Denise Kripper.
Fiction. Latinx Studies.
“Swiftly moving and completely captivating, beautifully translated by Denise Kripper, SALT traces its narrator’s life from a harrowing accident through a long spiral of unknowing to a gorgeously rendered reckoning and rebirth. Fascinating and wonderful.”
—Jennifer Croft, author of The Extinction of Irena Rey
Adriana Riva (Buenos Aires) published the short-story collection Angst (Tenemos las máquinas, 2017), the novel La sal (Odelia, 2019), and the poetry collection Ahora sabemos esto (Rosa Iceberg, 2022). She co-founded the children's publisher Diente de León, for which she wrote the illustrated books Entre las hojas que cantan, La sartén por el mango, Contar Buenos Aires, and Sol mayor. She is the co-editor of the literary magazine El gran cuaderno. She has three daughters.
Denise Kripper is an Argentine literary translator and translation scholar. She is the translation editor at Latin American Literature Today and the author of Narratives of Mistranslation: Fictional Translators in Latin American Literature (Routledge, 2023). She lives in Chicago, where she is a founding member of the Third Coast Translators Collective.