This Product is Not Yet Available
POETRY'S GEOGRAPHIES: A TRANSATLANTIC ANTHOLOGY OF TRANSLATIONS features some of the most prominent poet-translators from both sides of the Atlantic and radically foregrounds the role of translators as bridge-builders and activists. Revealing the structures through which poetry moves and circulates, and with essays discussing the poetics and politics of translation, this anthology shapes new understandings of contemporary poetry's transnational commitments. Rather than underscoring existing national canons, the anthology forms unruly geographical lines of connection. Born amid the shuttering effects of the COVID-19 pandemic, it celebrates the tangible, visible community of translation.
Includes translations from Kareem James Abu-Zeid; Don Mee Choi; Sasha Dugdale; Dan Eltringham; Forrest Gander; Johannes Göransson, Katherine M. Hedeen, Meena Kandasamy, Gazal Mosadeq, Erin Moure, Zoë Skoulding, Stephen Watts
Poetry. Poetry Anthologies. Translation. Asian & Asian American Studies. Latinox Studies. Middle Eastern Studies.
Review @ Asymptote Journal
Katherine M. Hedeen is a translator of poetry, literary critic, and essayist. A specialist in Latin American poetry, she has translated some of the most respected voices from the region. Her publications include book-length collections by Jorgenrique Adoum, Juan Bañuelos, Juan Calzadilla, Antonio Gamoneda, Fina García Marruz, Juan Gelman, Raúl Gómez Jattin,Fayad Jamís,Hugo Mujica, José Emilio Pacheco, Víctor Rodríguez Núñez, and Ida Vitale, among many others. Her work has been a finalist for both the Best Translated Book Award and the National Translation Award. She is a recipient of two NEA Translation grants in the US and a PEN Translates award in the UK. She is a Managing Editor for Action Books. She resides in Gambier, Ohio, where she is Professor of Spanish at Kenyon College.
Zoë Skoulding is a poet and literary critic interested in translation, sound and ecology. She is Professor of Poetry and Creative Writing at Bangor University. Her publications include poetry collections The Mirror Trade (2004); Remains of a Future City (2008); The Museum of Disappearing Sounds (2013); Footnotes to Water (2019); and, most recently, A Marginal Sea (2022). Her work has been shortlisted for the Ted Hughes Award for New Work in Poetry and Footnotes to Water won the Wales Book of the Year Poetry Award 2020. She is also a recipient of the Cholmondeley Award from the Society of Authors in 2018 and a Fellow of the Learned Society of Wales. Her critical work includes two monographs, Contemporary Women’s Poetry and Urban Space: Experimental Cities (2013), and Poetry & Listening: The Noise of Lyric (2020). Her current research project is Transatlantic Translation: Poetry in Circulation and Practice Across Languages (funded by the Arts and Humanities Research Council, 2020-22), following the network Poetry in Expanded Translation 2017 -2018. From 2009 to 2011 she was, in partnership with Literature Across Frontiers, director of Metropoetica, a collaborative project on translation, gender and city space. She was Editor of the international quarterly Poetry Wales 2008-2014 and co-founded the (North) Wales International Poetry Festival in 2012.