Poetry. "A radiant matrix of intertextuality, ANIMALS OF DAWN, in holding a vast array of precedent texts—as disparate as Hamlet, Un Coup de Dés, and Basho's famous frog haiku—in constellated suspension, creates an aubade-as-web-of-wonders in which we animals wake from our sleep to the marvels of language as the impossibly strong, invisibly powerful net that sustains us all—texts, sentient beings, texts as sentient beings and vice versa—in electric, vibrating relation."—Maria Damon
Murat Nemet-Nejat is the editor and translator of EDA: AN ANTHOLOGY OF CONTEMPORARY TURKISH POETRY (Talisman 2004). Poet, translator, essayist, a number of his books include IO'S SONG (Chax, 2019), ANIMALS OF DAWN (Talisman, 2016), THE SPIRITUAL LIFE OF REPLICANTS (Talisman, 2011), Orhan Veli. I, Orhan Veli (Hanging Loose, 1989), Rosestrikes and Coffee Grinds (Talisman, 2010), A Blind Cat Black and Orthodoxies (Sun and Moon Press, 1997; Green Integers, 2016), Y'ol (Spuyten Duyvil, 2018). Murat Nemet-Nejat is presently working on the poem "Camels & Weasels" and the translations of selections from the Turkish poets Sami Baydar and küçük Iskender's poetry.
Author City: HOBOKEN, NJ USA