Poetry. Latino/Latina Studies. "Urayoán Noel's plurilingual, polyphonic, & polymorphous text works are images are performance scores are records of poetry actions are homophonic translations are poems are homages to some of Latin America and the Caribbean's greatest innovators. Their language is a haunted one. Throughout Noel's body of work the ghost of Spanish unsettles the English language, disrupting its expansionist ambitions. Ditto for the specter of English in the Spanish lines. The only expansionism here pertains to the field of poetry, and we're all the luckier for it."—Mónica de la Torre
Urayoán Noel is the author of the book HI-DENSITY POLITICS (BlazeVOX Books, 2010) and the book/DVD KOOL LOGIC/LA LOGICA KOOL (Bilingual Press, 2005), as well as two collections of poetry in Spanish: Las flores del mall (object-book, 2000) and Boringkén (Ediciones Callejón/LaTertulia, 2008). A contributing editor of Mandorla, he is the translator of the chapbook Belleza y Felicidad (Belladonna*, 2005), and has translated a variety of Latin American and U.S. Latino/a poets. His reviews and essays have appeared in Contemporary Literature, BOMB, and Diasporic Avant-Gardes: Experimental Poetics and Cultural Displacement (Palgrave Macmillan, 2009); and he has performed internationally, both solo and as part of Spanic Attack. Originally from San Juan, Puerto Rico, Noel divides his time between the South Bronx and upstate New York. He teaches English at the University at Albany, SUNY, where he serves as a faculty advisor to the online poetics journal Barzakh.
Author City: ALBANY, NY USA