Poetry. PARSE is a translation of Edwin A. Abbott's How to Parse: An Attempt to Apply the Principles of Scholarship to English Grammar. First published in 1874, the book played a leading role in the pedagogic debate over whether English should be analyzed as if it were Latin, and thousands of copies were printed as textbooks in the last quarter of the 19th century. When Dworkin first came across the book, he was reminded of a confession by Gertrude Stein (another product of 1874): "I really do not know that anything has ever been more exciting than diagramming sentences." And so, of course, he parsed Abbott's book into its own idiosyncratic system of analysis.
author @ PennSound
Craig Dworkin is the author of five books of poetry and several chapbooks, including Dure (Cuneiform, 2004), STRAND (Roof, 2005), PARSE (Atelos, 2008), The Perverse Library (Information As Material, 2010), MOTES (Roof, 2011), Chapter XXIV (Red Butte Press, 2013), and ALKALI (Counterpath Press, 2015). He has also published two scholarly monographs, Reading the Illegible (Northwestern UP, 2003) and No Medium (MIT, 2013), and edited five collections: Architectures of Poetry, with María Eugenia Díaz Sánchez (Rodopi, 2004); Language to Cover a Page: The Early Writing of Vito Acconci (MIT, 2006); THE CONSEQUENCE OF INNOVATION: 21ST-CENTURY POETICS (Roof, 2008); The Sound of Poetry/ The Poetry of Sound, with Marjorie Perloff (Chicago, 2009); and Against Expression: An Anthology of Conceptual Writing, with Kenneth Goldsmith (Northwestern, 2011). He teaches literature and theory at the University of Utah and serves as Founding Senior Editor to Eclipse.Author City: SALT LAKE CY, UT USA