Drama. Translated and Entirely Updated by Rosanna Hildyard. Though ostensibly Surrealist, Alfred Jarry's 1888 play Ubu Roi bears disconcertingly close resemblance to America in 2017. This new version, which brings Ubu to the USA, is a bombastic, irreverent romp through the misadventures of the titular usurper of the White House, with a sharp eye for materialism and political infighting. Slightly Shakespearean, mostly scatological; the ridiculous UBU TRUMP is more than a spoof. This satirical translation-palimpsest forms a terrifyingly relevant comment on our world turned upside down.
Rosanna Hildyard is an editor and writer. Her fiction and non-fiction has appeared in The Isis Magazine, The Northern Echo, and several anthologies including Tactical Reading, Adrift and Outside Of Me.Alfred Jarry (1873-1907) was a playwright. His best-known play, Ubu Roi, heralded the arrival of Surrealism and the Theatre of the Absurd when it appeared in 1888, later inspiring Picasso, Burroughs and Beckett.Author City: London ENG