Poetry. Translated from the Spanish by Adrian West. Bilingual edition. The poetry of Spanish and Catalan writer Pere Gimferrer now appears in book form for the first time in English, translated by Adrian West. ALMA VENUS is a long unified poem blending the individual and the collective, the past and the present, and far-flung allusions to literature, film, and painting. Voices ranging from classical Latin poetry to those of contemporary critics like Antonio Negri and Noam Chomsky are enlisted in service of a vision of the subversive power of love in capitalist society. ALMA VENUS expands on themes explored in the author's previous work, Rapsodia, which was selected as the best book of poetry of 2011 by ABC and El Mundo. In its treatment of present-day social and political circumstances, the breadth of its cultural field of reference, and the intensity of its vision, this is a poetry as timeless as it is timely, one that for English-speaking readers will bear affinities with works of great lyricism and historical consciousness like Geoffrey Hill's The Triumph of Love. In the words of the translator, "Gimferrer vindicates the dialectic nature of poetry, the inalienability of its pedigree, and its freedom and duty to intervene in the historical moment of which it forms a part."
Pere Gimferrer (b. Barcelona, 1945) is the author of numerous books of poetry, criticism, and fiction, both in Spanish and in Catalan. His writing is notable for its visual power, the range of its references, and its extraordinary lexical refinement, as well as its profound concern with the role of the artist in his engagement with his forebears and the historical responsibility of the intellectual. Author City: BARCELONA SPA