Poetry. Translated from the Slovene by Barbara Jurša, with Laura Solomon, Travis Jeppesen, and Bridgette Bates. Jana Putrle Srdić's poetry is widely published in both her native Slovenia and abroad (she's been translated into twelve languages). ANYTHING COULD HAPPEN is the first collection of work in English. This sampling of poems from her first three collections shows off her range of subjects and language- work that is sometimes dark, sometimes playful, but always reveals her astute and acerbic eye on culture and, especially, relationships.
Lucina Schnell @ Reading in Translation
Jana Putrle Srdić is a poet, art film reviewer, and translator of poetry who lives in Ljubljana, where she works as a visual art producer. She has published three collections of poems to date, and also translates poetry from English, Russian, and Serbian, including collections by Robert Hass, Sapphire, Ana Ristović, and other authors. Author City: Ljubljana SLV